Значение слово "Каравон"

Каравон – слово загадочное… Хоровод, казалось бы, понятное, мы все его знаем... Нет, не знаем. В сознании возникает образ людей, которые ходят по кругу, что-то поют, но это уже не трогает, не греет. Осталась лишь оболочка, утрачена суть понятия, глубина. А ведь таких слов немало… Родные, казалось бы, слова, а как чужие.
Вот, слово сказка. Еще в ходу, но тот ли смысл? Недавно удалось записать, как бабушка рассказывает про волка и козлят. Какая убежденность! Сколько эмоций в ее рассказе! Сколько тепла! И при этом никакой актерской наигранности. Взрослый человек и тот невольно подпадает под влияние сказочницы. Сколько ж детей за свою жизнь она сделала людьми! Очевидно, что именно этих качеств лишены современные экранные сказки. Слово не просто поменяло смысл - оно утратило лучшую часть своего содержания и безропотно несет в себе чужое значение, не лучшее. Даже слово хлеб ужу не то - ведь теперь зерно можно просто свалить в реку. Родные слова теряют смысл, чужие приобретают, а мы живем чужие на родной земле, в мире слов лишенных смысла.
Лет сто назад слово каравон было еще совсем родным:
«В юности, уже будучи семинаристом, я особенно любил слушать и вертеться в хороводах. Много знал я хороводных песен, знал со всеми тонкостями исполнения и не находил большего для себя удовольствия, как участвовать в этих грандиозных увеселениях. С той поры и до старости привык я думать, что хороводная лирика есть самая совершенная форма народного песнетворчества. Такого обилия звуков, такого богатства сочетаний и голосовых переливов, такой игры фантазии нельзя встретить ни в каком другом цикле народной лирики. Чтобы понять, из какого источника черпается творческое вдохновение в хороводной песне, достаточно раз взглянуть на это интересное зрелище. (…) Хороводная песня родилась весной, на солнечном просторе, в стороне от житейских забот. Весна, молодость, любовь и красота – вот неистощимый источник, который питает хороводную песню и придает ей удивительную красочность, оригинальность и бесконечное разнообразие. Оттого она жизнерадостна, так мила и привлекательна, что без конца слушаешь ее и не наслушаешься».
Так писал Николай Иванович Суворов, казанский дирижер, композитор, фольклорист, который всю свою жизнь посвятил просвещению народов России.
Так, где же теперь «взглянуть на это интересное зрелище», это грандиозное увеселение? Где узнать суть слова каравон? Десять лет назад об этом узнали многие. Теперь стоят другие вопросы: «Сколь долго праздник в Русском Никольском сможет пронести и не расплескать свой изначальный смысл? Сможет ли село Русское Никольское стать началом обретенья русской древности?»
Copyright © 2003-2017
Обнаружили ошибку? Выделите слово или предложение и нажмите CTRL+ENTER
Яндекс цитирования